Manual de Prevención-Operativa Contenedores/II-3-R11

De Centro de Documentación de Coordinadora

Manual de Prevención de Contenedores

R11 ATRAPAMIENTO O APLASTAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS

Para evitar el riesgo de atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos, hay que considerar lo siguiente:

  • Se utilizarán, siempre que sea posible, medios auxiliares para la manipulación manual de objetos.
  • Hacer uso en todo momento del chaleco reflectante, así como del equipo de protección individual necesario en la operativa.
  • No usar joyas como cadenas o anillos, ni ropa muy holgada.
  • Prestar atención, a la hora de acceder al buque, a posibles movimientos de la escala debido a la marea.
  • Los trabajadores deben estar siempre visibles ante las maniobras que realice el oficial manipulante, evitando colocarse en zonas donde éste no los perciba o avisando de su presencia en el área al oficial manipulante.
  • Todos los miembros de la mano han de prestar atención al entorno de trabajo y a los avisos acústicos y visuales de las máquinas.
  • En caso de que durante la manipulación de barras largas éstas se desequilibren, los especialistas no deben intentar frenar la caída, sino controlar el desplazamiento de la barra para que caiga en una zona segura en la que no pueda ocasionar daños.
  • No apoyarse en los salientes de la máquina y en los soportes de los cajones porta-pletinas, ni situarse en lugares en los que se pueda producir un atrapamiento en caso de movimiento de la máquina.
  • Cuando sea necesario ayudar a posicionar la carga, los especialistas o los amanteros han de asegurarse que ponen las manos en lugar visible para, de este modo, impedir que un movimiento de la grúa o el mismo balanceo del buque pueda atrapar la mano. Vigilar también la posición de los pies.
  • El especialista tiene que prestar atención al eslingar la mercancía. Nunca ha de coger la eslinga con toda la mano cerrada, siempre se sujetará con los dedos y la mano hacia fuera, para que cuando vire el gruista y tenga que guiar la eslinga, no quede atrapada la mano entre la mercancía y la eslinga.
  • En caso de tener que corregir la posición de una pletina, se ordenará al gruista que vire el contenedor de modo que la zona quede libre.
  • Cualquier estibador que se encuentre en la zona de operaciones, antes de virar/arriar un contenedor, ha de situarse en una zona alejada del área de influencia de la grúa.
  • Analizar la evolución de la operativa y el desplazamiento de las máquinas para ubicarse en el lugar más apropiado, a ser posible, fuera de su área de influencia.
  • No situarse en zonas de depósito de cargas, las cuales deben estar delimitadas y señaladas, ni entre la mercancía apilada.
  • Durante la operativa, ubicarse en la dirección opuesta al movimiento de la carga izada, nunca entre la izada y la carga estibada u otros paramentos.
  • Tener en cuenta el desplazamiento que puede sufrir la mercancía ubicada al lado de la estiba de trabajo al ser golpeada por una máquina (efecto dominó).
  • Vigilar la posición de las extremidades cuando se esté en las proximidades de mercancía apilada, durante las labores de manipulación de cargas y/o en el radio de acción de la maquinaria.
  • En ningún caso el oficial manipulante u otro miembro de la mano ha de intentar realizar reparaciones en la maquinaria. Cuando haya algún problema el Capataz debe ponerlo en conocimiento del Servicio de Mantenimiento de la Empresa Estibadora.
  • Los conductores de la cabeza tractora deben ayudarse, si es necesario, de otros compañeros de la mano para posicionar la cabeza tractora de forma adecuada, de tal manera que se garantice el correcto depósito del contenedor sobre la plataforma de carga.
  • En el caso de tener que maniobrar en zonas con poco espacio, los oficiales manipulantes han de realizar los movimientos lentamente y evitando el sacar alguna parte del cuerpo fuera de la cabina.
  • A la hora de cerrar la puerta de la cabina de la maquinaria empleada, situar las manos sobre las correspondientes agarraderas.
  • Cuando el oficial manipulante de la grúa portainer/trastainer/vancarrier acceda a ella, tiene que comprobar que no hay ningún operario en el interior de la cabina. Si esto no es así, verificar que se ha establecido contacto y que la cabina está en situación de acceso y completamente parada.
  • Procurar no permanecer en las inmediaciones de la carga manipulada, esto es, se evitará :
  • Situarse encima del contenedor que está siendo manipulado por la grúa.
  • Situarse sobre el contenedor contiguo al que está siendo manipulado por la grúa
  • Situarse en los huecos donde deban ser manipulados los contenedores.


Volver: Descripción de los riesgos

Volver: Factores de riesgo y medidas preventivas colectivas, organizativas e individuales

Herramientas personales